スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

変な言い回しをして、いい[削除済み]し

こんばんは。

さてさて、本当に今更なのですが
このブログに記述している文章でも顕著なように
私の言い(書き?)回しというか何というか……
変にダブルミーニングを狙い過ぎてませんかね(^ ^;)?

前回にしたってタイトルが「"イミ"なんてない」
最後のセリフが「"意味"がないことは"忌み"ではない」

また過去の記事のタイトルをいくつか振り返ってみると

14/11/16:「異界と異能と異常」
14/05/15:「タイルが足りぬ」
13/11/12:「奇跡は軌跡の危機」

無駄に韻を踏みたがるクセもあるようです(- -;)
"上手いこと"言いたい感が滲み出てますね(苦笑)

そして韻を踏んだり、ダブルミーニングを含めたりした際は
"これ"で囲っていること多いですよね(^ ^;)

おそらく「ここに言葉遊びしてるよ! 気づいて!」といった
内情の現れだと思います(汗) だって、気づいてもらえなかったら
本気で漢字/日本語自体を間違えたと思われかねませんもん(必死)!

……あと、こんな感じの言い回しが、ゲーム内でも
ごくごく普通に出てくるんですよねぇ(^ ^;)

例えば、壺の中を調べて
通常は「壺の中には 何もない」と表示されるのが
特定の壺だけ「壺の中には 何も"居"ない」とか

要は生物が入っていたことを臭わせる文章に変わるわけですが
うーん、私自身は好きなんですが、どうなんでしょう(^ ^;)?

また、勝手に熟語の漢字の組み合わせを変えて造語を作ったり
ことわざとか有名な言葉を部分的にいじってみたりとか……。

「転落」→「天落」
要は同じことだが、天から落ちているのでこの漢字の選択

「好奇心は猫をも殺す」→「好奇心は猫も殺した」
多分、いらぬ行動のせいで多くの犠牲が出た的な意味
"猫も殺した"なので"猫以外も殺している"ことになる(はず)


――ああ! すいません、すいません!
ただただ上手いこと言ってみたいだけなんです(- -;)!
むしろ日本語下手な人だと捉えられると思うんですが(小声)

――と、今回はこんなところで終わっておきましょう。
これ以上続ければ、また何を書き滑らすか分からないので。

それでは、お休みなさい!
スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

カレンダー
09 | 2017/10 | 11
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -
プロフィール

NK

Author:NK
製作中のゲームの紹介を
主な内容としています。
製作速度は緩慢ですが、自分の満足のいく作品を皆様にご紹介できれば、と考えています。

最新の記事
最新のコメント
カテゴリー
月別のアーカイブ
最新のトラックバック
検索フォーム
カウンター
素材のお借り先
バナーリンク
ゲームの畑! 箱庭亭 様 ◇◆Hot Snow◆◇ 様 element floor 様 CLOSET 様 CLOSET Ace 様 ?!!
QRコード
QR
???
01.Lucid = 明晰夢
02.Empty = 空夢
03.Unfinish = 残夢
04.Inspire = 霊夢
05.Illusion = 迷夢
06.Auspicious = 瑞夢
07.Prophetic = 正夢
08.Day = 白昼夢
09.Terrible = 悪夢
10.Different = 異夢
11.Sophora = 槐夢
12.Red Chamber = 紅楼夢
予定は未定:一覧
<夢物語シリーズ>
Lucid -七の夢-
Lucid If -夢の夢-
Lucid Ill -病の夢-
Lucid IVe -彼の夢-
Empty -天の夢-
Unfinish -銘の夢-
Day -魔の夢-

<ファンタジー>
クロキシロマ
Fall in Shade
Lacrima Machinae
Book of craft
奈落空
痛ム夢

<サスペンスホラー>
みさき
そしてボクもいなくなる
ひふみ

※予定は未定です。
Title画面
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。